知っておきたいベトナム語|基本会話 Ⅰ 「挨拶編」


ベトナム語会話の基本中の基本を紹介します。

ベトナムの第一言語はベトナム語です。ハノイなどの都市部では英語がしゃべれる人もいますが、それはホテルとか、日本料理屋などの限られた場所にしかいないと思った方がハノイを楽しめるでしょう。

今日はあいさつ編。ベトナム語の挨拶を覚えましょう。

おはよう:Xin chào 「シン チャオ」

こんにちは:Xin chào 「シン チャオ」

さようなら:Xin chào 「シン チャオ」

ミスタイプではありません。笑

ベトナム語の挨拶はおはよう、こんにちは、さようならがみんな一緒、というか区別がないのです。Xinは日本語の丁寧語みたいな感覚で使う言葉です。なので、親しい人などには chào だけでもOKです。

ありがとう:Xin cảm ơn 「シン カムォン」

ごめんなさい:Xin lỗi 「シン ロイ」

Xin cảm ơnは英語の「come on!」に発音の雰囲気的に似ています。こんにちはなどと同じようにXinを抜いてもOKです。

はい:vâng 「ヴァン」

いいえ:không 「ホン」

私の名前は〇〇です。:Tên tôi là 〇〇 「テン トイ ラー 〇〇」

Tênが名前、tôiは私、 làは はです。私は山田です。ならTên tôi là YAMADA 「テン トイ ラー 山田」

これは簡単ですね。

私は日本人です。;Tôi là người Nhật「トイラー ヌイ ニャット」

私は日本から来ました。:Tôi đến từ Nhật Bản「トイデン トゥ ニャットバン」

Tôiは私ですね。

ngườiは人、personですね。NhậtとNhật Bảnは日本という意味です。

đến từは来ました。英語だと「come to」と似ています。

Xin chào  Chi Hien.「シンチャオ チーヒエン」

こんにちはヒエンさん。Chiは女性に付ける敬称ですね。Msみたいな感覚です。

Tên tôi là YAMADA.「トイテンラー ヤマダ」

私の名前は山田です。

Tôi đến từ Nhật Bản「トイ デントゥ ニャットバン」

日本から来ました。

こんな感じで使ってみてください。

今日のベトナム語会話基本レッスンはここまでです。

  • このエントリーをはてなブックマークに追加

コメントをどうぞ

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です